Colaboraciones
CulturalCultural.htmlCultural.htmlshapeimage_9_link_0
WilliamWilliam.htmlWilliam.htmlshapeimage_10_link_0
Noticiasnoticias.htmlnoticias.htmlshapeimage_11_link_0
DonacionesDonaciones.htmlDonaciones.htmlshapeimage_12_link_0
FundaciónFundacion.htmlFundacion.htmlshapeimage_13_link_0
>ArgentinaArgentina.htmlArgentina.htmlshapeimage_14_link_0
ShakespeareShakespeare.htmlShakespeare.htmlshapeimage_15_link_0
© Fundación Cultural William Shakespeare para la difusión de su vida y obra en 
la República Argentina (Res. IGJ N 0000713 el 26 de Mayo de 2011. ) T +5411 4811 6706
Historiahistoria.html
Edicionesediciones.html
>Colaboraciones
Interpretar a WSinterpretar_a_Ws.html
WS en el arteWs_en_el_arte.html
• “Sonetos de Shakespeare en Hexámetros” por Antonio García Vargas
Agradecemos a Antonio García Vargas por este valioso material.

Antonio García Vargas, es miembro del Directorio Mundial de Poesía de Unesco, de la Asociación Canadiense de Hispanistas, de la Asociación de Escritores y Artistas españoles, de la World Academy of Arts and Culture y presidente de la Comunidad Internacional Poetas por la Paz, entre otros. Nacido en Almería, España, en 1942
Agradecemos a don Ángel Luis Pujante por brindarnos esta interesante introducción a su libro "Shakespeare en España".

Angel Luis Pujante es catedrático de Filología Inglesa de la Universidad de Murcia. Es autor de "El manuscrito shakespeariano de Manuel Herrera Bustamante" (2001) y coeditor de "More European Shakespeares"(2001) y "Four Hundred Years of Shakespeare in Europe (2003). 
Ha traducido veinte obras de Shakespeare, publicadas con introducción y notas, en la colección Austral. Desde 2000 dirige un proyecto de investigación sobre la presencia de Shakespeare en España en el marco de la cultura europea. Actualmente es el responsable de la Edición y Traducción de la Obra Completa de William Shakespeare en España para la editorial Espasa.
• “Celebrando la riqueza de Shakespeare” por Vikram Chopra
Agradecemos a Vikram Chopra por brindarnos este interesante artículo “Celebrando la riqueza de Shakespeare”.
• “Reescrituras argentinas de Shakespeare” por Jorge Dubatti
Agradecemos a Jorge Dubatti por permitirnos publicar este artículo en nuestro sitio web.

Jorge Dubatti es profesor e investigador de la Universidad de Buenos Aires. Es Doctor en Area de Historia y Teoría de las Artes por la Universidad de Buenos Aires. Está al frente de la cátedra Historia del Teatro Universal en la UBA, Carrera de Artes. Coordina la Escuela de Espectadores de Buenos Aires, que cuenta con más de 300 alumnos. Es autor de numerosos libros, entre ellos Peregrinaciones de Shakespeare en la Argentina. Se especializa en Filosofía del Teatro, Teatro Comparado y relaciones entre teatro europeo y argentino.   
• “Hamlet & Hamlet de Liliana Heer” por Laura Cerrato con ilustraciones de REP
Liliana Heer es argentina. Escritora y psicoanalista, miembro de la Escuela de Orientación Lacaniana y de la Asociación Mundial de Psicoanálisis. En 2011 publicó la novela Hamlet & Hamlet.

La Dra. Laura Cerrato ha sido profesora titular de Literatura Inglesa en la Facultad de Filosofía y Letras de la UBA.

Miguel Antonio Repiso (Rep) es uno de los dibujantes y humoristas gráficos argentinos más reconocidos de su generación. Su versión dibujada de Don Quijote de la Mancha, editado por Castalia se publicó en España.
• “La vigencia de Hamlet” por Luis Gregorich
Luis Gregorich es escritor y periodista. Actualmente colabora con La Nación  Entre sus libros de ensayos figuran Tierra de nadie (1981), Literatura y homosexualidad (1988), Escritores del futuro (1995) y La excentricidad de Borges y Perón (2007). Su versión de Hamlet de Shakespeare fue protagonizada por Alfredo Alcón ( TMGSM 1980 ). 
• Introducción a "Shakespeare en España" por Ángel Luis Pujante
• “Al Lector”, por Harold Bloom
La Fundación Shakespeare Argentina agradece profundamente al profesor Harold Bloom la autorización concedida para publicar el texto "Al Lector" que forma parte de la Introducción a su maravilloso libro Shakespeare: La Invención de lo Humano.
• “Los mónologos de Hamlet” por Alberto Colombi
Agradecemos a Alberto Colombi por estas reflexiones sobre los monólogos de Hamlet.

Alberto Colombi es miembro del Consejo de Administración de la FSA. Durante los últimos años ha dictado talleres sobre Shakespeare en el Programa de Extensión Universitaria de la  Facultad de Derecho y Ciencias Sociales de la Universidad de Buenos Aires.
• “Traducir Shakespeare” por Pablo Ingberg
Nuestro más sincero agradecimiento a Pablo Ingberg por este interesante material